На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера и обрабатываем IP-адрес вашего местоположения. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Здесь вы можете узнать, как мы пользуемся файлами cookies.
Я согласен
логотип upread.ru

В добрый путь, Way to go

На тему того стоит ли давать людям умирать тогда, когда они сами этого хотят, идет немало споров. Кто-то ратует за возможность выбора мучающимся от страшных болей, смертельно больным человеком не только своей жизни, но и возможность выбирать дату своей смерти — ключевое слово — своей. Кто-то говорит о недопустимости этого шага, так как тогда можно дойти до однозначного одобрения суицидов обществом. Кто будет, в частности, устанавливать тот размер болевого порога, после которого человек может уйти на тот свет. В разных государствах отношение правительств на этот счет также отличается. Не будем спорить насчет того, оправдано ли избавление человека от страданий путем смерти (тем более, что в России это без каких-либо условий и оговорок запрещено), а просто посмотрим, как на основе добровольного ухода из жизни можно создать маленький, но очень прибыльный бизнес.

Итак, трое обыкновенных британских раздолбаев: недоучившийся на врача служащий в ветеринарной клинике с начальницей далеко не первой молодости, постоянно намекающей ему на возможность секса; его брат, игрок в покер — причем, игрок неудачный, постоянно в долгах и сопутствующим с ними проблемами: например, включение «счетчика»; третий парень — самый обычный безработный (называющий себя фрилансером, изредка подрабатывающий ремонтами — есть руки, растущие из нужного места) толстячок, не особо умный, но имеющий беременную подругу, работающую в полиции.

У первого парня — Скотта — есть сосед, который просто захотел попасть на тот свет. Для воспитания Скотта это вообще-то неприемлемо, но тут сложилось сразу многое: болезнь соседа неизлечима, он страдает; от Скотта ушла подруга, обвинив его в раздолбайстве, бедности и отсутствии перспектив; его брату необходимо 4 тысячи фунтов, а то у их мамы останется один брат; сосед предлагает в обмен за помощь раритетные кроссовки, стоящие не одну тысячу фунтов. Неизвестно, что перевешивает, но в итоге Скотт соглашается и просит друга сделать аппарат, позволяющий безболезненно и постепенно вводить средство для усыпления животных в вену нуждающемуся — сами понимаете, для чего.

Английское название у сериала одно - «Way to go», а вот русских переводов несколько: «В добрый путь!», «Так держать», «На тот свет», «Вперед ногами». Стоит сказать, что все переводы относительно точны: обыгрывается смерть и юмор — традиционный английский, правда немного черноватый. Да и по сути дела это ситком, английская комедия положений с несколько странноватым, иногда пошловатым, но отличным юмором.

Вот кусок типичного диалога.

- О боже, все равно, что газон пью.
- Я знаю, что ты пытаешься похудеть, но перемолотая трава тебе не поможет.
- Правда? И сколько больных кроликов ты видел?
- Я работаю в ветклинике, так что... много.

В контексте с игрой актеров и окружающей обстановкой вызывает как минимум улыбку. Отличный черный ситком родом из Великобритании.

сериалы, комедии








Железная хватка
Не безопасно для работы


© upread.ru 2013-2020
При перепечатке активная ссылка на сайт обязательна.
Задать вопрос
письмо
Здравствуйте! Вы можете задать мне любой вопрос. Если не получается отправить сообщение через эту форму, то пишите на почу up777up@yandex.ru
Отправляя сообщение я подтверждаю, что ознакомлен и согласен с политикой конфиденциальности данного сайта.